* SİDİK DEGEN TOPRAGIN TEMİZLENMESİ

 

ـ176 ـ6163 ـ530ـ حَدّثَنَا مُحَمّدُ بْنُ يَحْيى. ثَنَا مُحَمّدُ بْنُ عَبْدِاللّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللّهِ الْهُذَلِيِّ؛ قَالَ مُحَمّدُ ابْنُ يَحْيى، وَهُوَ عِنْدَنَا ابْنُ أبِي حُمَيْدٍ. ثَنَا أبُو الْمَلِيحِ الْهُذَلِيُّ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ ا‘سْقَعِ؛ قَالَ: جَاءَ أعْرَابِيُّ إلى النَّبِيِّ #، فَقَالَ: اللَّهُمَّ! ارْحَمْنِي وَمُحَمّداً. وََ تَشْرِكْ فِي رَحْمَتِكَ إيَّانَا أحَداً. فَقَالَ: »لَقَدْ حَظَرْتَ وَاسِعاً، وَيْحَكَ! أوْ وَيْلَكَ!« قَالَ، فَشَجَ يَبُولُ. فَقَالَ أصْحَابُ الْنَّبِيّ #: مَهْ. فَقَالَ رَسُولُ اللّهِ #: »دَعُوهُ« ثُمَّ دَعَا بِسَجْلٍ مِنْ مَاءٍ فَصَبَّ عَلَيْهِ.في الزوائد: إسناد حديث واثلة بن ا‘سقع ضعيف تفاقهم على ضعف عبداللّه الهذلىّ. قال الحاكم: يروي عن أبي المليح عجائب. وقال البخاري: منكر الحديث .

 

176. (530) (6163)- Vâsile İbnu'l-Eska anlatıyor: "Bir bedevi, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'a gelerek: "Allahım, bana ve Muhammed'e rahmet kıl! Bu rahmetinde bize başkasını ortak yapma!" diye dua etti. Bunun üzerine Aleyhissalâtu vesselâm: "Bak şu yaptığına! -veya: Yazık sana!- Sen geniş olan şeyi gerçekten daralttın!" buyurdu. Derken bedevi bacaklarını ayırıp akıtmaya başladı. Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)' ın ashabı: "Hey! (ne yapıyorsun!) deyip (telaşlandılar). Aleyhissalâtu vesselâm: "Bırakın adamı (işini tamamlasın!)" diye müdahale etti. Sonra da bir kova su getirtip üzerine döktü."[1]


 

[1] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/606.